已解决
美丽的误会-曼特宁的由来 曼特宁县里没有“曼特宁”?
来自网友在路上 1080提问 提问时间:2025-05-07 07:43:10
最佳答案 问答题库08位专家为你答疑解惑

专业咖啡师交流 请关注咖啡工房(微信公众号cafe_style )
西元1945年左右,当时派驻当地的日本士兵在苏门答腊岛当地喝到一种咖啡觉得非常好喝, 于是便向小贩询问咖啡的名称。 @日本兵: Umai! Kore doko kara? (好喝,哪里来的? ) (小贩以为是问他是从哪里来的?) 小贩: Sahaja? Dari Mandailing, Tuan...(先生,我是曼达宁人) @日本兵: E? Nani? Mandeeringgu? (咦?什么?曼特林?) 小贩: Ya tuan. Mandailing tuan. (是的先生, 曼达宁人) @日本兵: Ah, sou... (sambil manggut-manggut).(啊,了解…..边点头) 就因为语言不通的误会,日本士兵误以为这个咖啡的名字就叫做曼特宁。 数年后有日本退役军人前往苏门达腊询问出口当地"曼特宁咖啡"至日本的可行性, 而Pawani公司便是当时第一个出口15吨的苏门达腊生豆到日本的公司。 这个美丽的误会,让"曼特宁Mandheling"便成为苏门答腊岛的咖啡代名词。 后来因为曼特宁的名气响亮,只要是从苏北省生产的咖啡都叫做曼特宁....... 早期的年代曼特宁出口的名称曾为Java-Mandheling (爪哇曼特宁), 因为以前把印尼出口的东西都会加上Java, 但其实Java-Mandheling (爪哇曼特宁)根本不是爪哇岛的咖啡豆 当初我们手上没任何资料,也没听说过这个故事,纯粹只是想去"曼特宁"这个地方, 不过地图上却始终找不到这个叫做Mandheling的地名?? 于是我们便驱车前往,沿途询问了许多人后, 才知道有个地方叫做"MANDAILING 曼特宁",也就是现在的 "曼特宁 MANDHELING" MANDAILING曼特宁这个地方位于北苏门达腊岛南部偏西处,是一个县的名字,是一个县的命字。 全名叫作Mandailing Nata,一般在地简称为【MADINA】。 (这个地方也是曼特宁族所在的区域,这里的曼特宁是Batak Mandailing) 不过以前的曼特宁县主要不是生产咖啡,近几十年来曼特宁的名声响亮, 因此曼特宁县也开始要帮这个咖啡正名,声明真正的"曼特宁咖啡"是在曼特宁县里面,因此目前也有计划性的开始栽种咖啡。 而现在市面上大家较常买到位于TOBA LAKE多巴胡四周的"曼特宁",也出现要正名的情况, 声称曼特宁咖啡其实不是由曼特宁族栽种,而是BATAK巴塔克人种的, 所以也要正名为BATAK COFFEE巴塔克咖啡。 因此市面上也开始出现一些曼特宁系列的咖啡名称,里面含有BATAK的字,但是可能没有写曼特宁。
曼特宁县的人如何喝曼特宁?
早期曼特宁县的人喝咖啡时,会使用椰子壳做成的咖啡杯,加上一根肉桂棒。 当时的日本人可能就是用这种容器喝到曼特宁的咖啡,加上印尼特殊的冲泡法,半随著肉桂的香气,让日本人惊觉这人间美味的咖啡,也造就了曼特宁的传奇-- 其实不管咖啡名称为何,只要好的产区,加上品质控管就能生产出好的咖啡。 我们很强调产地主义,买印尼的曼特宁系列的咖啡,有时候是最让人头痛的就是品质不稳定的问题,名称多的让人一头雾水, 我们的建议是不要管咖啡的名称,不管是叫黄金曼特宁、BATAK COFFEE 巴塔克咖啡、BLUE BATAK....... 以看到的曼特宁生豆为准,先看瑕疵度,试烘过,价格成本评估,如果品质跟价位都符合你的需求,那这就是可以买的曼特宁咖啡了。 名称毕竟只是区别产品用,不一定跟品质画上等好,真正要选好的咖啡,还是要注意产地来源及处理方式。2022-05-18 07:33:41 很赞哦!
复仇者 螺母 赛区 爸妈 万圣节 礼券 苏里南 安哥拉 广东话 室温 振动筛 枇杷膏 现象 物件 核果 中心线 水锈 乐维 叶锈病 东非 迦南 神马 店长 铁板 接骨木 口腔 树上 型号 大白 麻袋 亮片 卡尔 却又 黎加 玛丽亚 莎莎 可那 甘草 嫡系 癌症 红外线 科班 建筑 曼陀罗 红宝石 土豪 巴赫 盛器 去皮 群岛 贝利 化学反应 主调 贝多芬 电影 红樱桃 原产地 层级 基本功 电磁阀 路易斯 徐汇区 乌梅 大宇 已有 乙烯 图形 迷思