已解决
想搞懂意式咖啡先弄懂命名!什么是意式咖啡?Espresso怎么做?
来自网友在路上 1080提问 提问时间:2025-05-07 01:19:07
最佳答案 问答题库08位专家为你答疑解惑

专业咖啡知识交流 更多咖啡豆资讯 请关注咖啡工房(微信公众号cafe_style )
意式咖啡_意浓咖啡_意式浓缩咖啡什么是意式咖啡? Espresso,意式咖啡的灵魂。 初次接触到意式浓缩咖啡的人,很少有不感到意外的。那与我们日常习惯的"一杯饮品"的认知,相去甚远──装在小小的厚重杯子里,袖珍的一盎司容量,附上一支汤匙,真不知教人如何是好──一口喝下,浓烈的咖啡精华,可能让不习惯的人直呼太苦太浓,又惋惜于一张钞票就换得这么一口!这到底,是在喝什么意思的? Espresso浓烈、纯粹,比起饮料,甚至更像是甜点──和中国或日本不同,在意大利喝咖啡,人们更习惯加糖,像是品尝甜点一般地喝它:加入了糖的Espresso,变得更加圆润柔滑,就像是苦甜巧克力一般。 加入烈酒做成café corretto、加入奶泡的caffe macciatto、或是加入巧克力或卡士达酱,在早餐时来杯卡布奇诺或是拿铁……十个人可能会有二十种自己喜好的喝法。意式咖啡的多变性和强劲浓烈,满足了每个意大利人嗜咖啡的血液。
其实像这样的图,好像已经有不少人做过了。但看著实在不甚满意,总想自己重做一张。 在入门咖啡的时候,我自己也在名词上产生不少困惑过。譬如"摩卡"指的是什么?又或早年进咖啡馆,心里想点的是焦糖玛奇朵,却傻傻说了"玛奇朵",结果送来的是一杯小小的奶泡咖啡,然后一头雾水这样。 会变成这样,很多时候是因为命名方式的紊乱,另外就是外文转换成中文的谬误。 拿"玛奇朵"来说吧。这个字在意大利文的原意,是"斑点"或"污渍"。用在咖啡上,"Caffè Macchiato"原来的意思就只是"斑点咖啡",可能有人解释为牛奶染上咖啡,有人解释为咖啡染上牛奶。然后意式咖啡传至西雅图后,花式调味的做法变得更多元了,命名自然也就开大量地开展出来。 这杯是焦糖康宝蓝拿铁,但可能有的店会取名叫"焦糖摩卡"。 所以,焦糖玛奇朵,也是借用那个自的原意:"焦糖斑",就是在调好的咖啡表面淋上焦糖酱。而其实这杯里面调的是香草。 语言是活的,老美爱喝大杯咖啡,喜欢香草,喜欢表面厚厚地淋酱,创造出了焦糖玛奇朵,借了意大利文的意思,就这么命名了。假如照意大利人的用法,焦糖玛奇朵应该会是一杯60ml的牛奶,里面加了一些焦糖。(同样的东西,用意大利逻辑命名的话,应该会叫做"Vaniglia Caffè Latte con Caramello"。 要深入地谈意式咖啡,还有太多可以聊的。Espresso咖啡萃取详细步骤 意式浓缩的常识2022-05-18 08:27:06 很赞哦!
复仇者 螺母 赛区 爸妈 万圣节 礼券 苏里南 安哥拉 广东话 室温 振动筛 枇杷膏 现象 物件 核果 中心线 水锈 乐维 叶锈病 东非 迦南 神马 店长 铁板 接骨木 口腔 树上 型号 大白 麻袋 亮片 卡尔 却又 黎加 玛丽亚 莎莎 可那 甘草 嫡系 癌症 红外线 科班 建筑 曼陀罗 红宝石 土豪 巴赫 盛器 去皮 群岛 贝利 化学反应 主调 贝多芬 电影 红樱桃 原产地 层级 基本功 电磁阀 路易斯 徐汇区 乌梅 大宇 已有 乙烯 图形 迷思